来袭,老外,口味,更符合,特效
因为去年腾讯《三体》拍的非常成功,所以从六月份发出第一支美版《三体》预告片,到定档3月21日上线,我的态度和大多数网友一致,认为它拍不出《三体》故事的母体属性,更何况大幅度的西化角色,作为一个国人确实不能忍。
而这种“不看好”最佳的佐证就是网飞《三体》第一版预告,显然是它最以《三体》最初的东方剧情为主,选角气质与我们国产版《三体》天差地别,光这一趴,网飞不知收获了多少国人的“口水”。
但是当今年1月10日网飞连续抬出了两支美版《三体》预告片后,我就沉默了,看着评论区同样也在“反水”的豆瓣网友。
我清楚,无论我们自己如何强调国人的身份,无论我们多想支持自己的国产影视剧,但不得不承认网飞版的《三体》特效是国产版没办法抗衡的。
而且通过最近两版预告,网飞版《三体》的氛围来了,剧集不需要标注“权力游戏”班底制作这四个字,从屏幕直观就可以看出科幻电影的氛围感。
这氛围感中包括视效、配乐、场景、拍摄氛围等等细节,千万不要拿什么“和裤衩一样的VR”来千篇一律的找茬,因为除了暴露我们扎在心底的不自信,没有什么其他说服力。
人家《三体》的特技强就是强,而我们的《三体》正巧就是一个宇宙型的科幻故事,看过原著的人应该都知道,这部小说中有四大名场面。
除了第一名场面“章北海射杀三个科学大佬” ,更多的是说故事,以人物角色为主延展剧情外,其他的“水滴将人类的太空舰队放鞭炮”、“罗辑单挑三体世界”、“降维打击” 都是科技感强,人物性相对弱的剧情桥段。
很多没看过《三体》原著的人,在对比两版《三体》时最喜欢拿《三体》选角来说事,最大的争议就是叶文洁的扮演者。
确实在原著故事中,叶文洁是很重要,她两次利用地球上的射电望远镜发送二次广播,寻找外星文明。
国版是由王子文饰演年轻时期的叶文洁,她几乎可以说是目前最佳版本,网飞版的齐恩·曾,从外表到精神状态都偏向西方华人,我们不接受确实在情理之中。
可是这部《三体》不是国内的流量明星市场,美版的影视剧制作虽然也看明星人气,但没有那么太功利化,更多的是看故事和导演的偏好,正常情况下,导演主创团队选的好,大剧集就能成功,这一点特别利于《三体》拍摄。
这完全不是一个国版叶文洁演的好,就可以沾沾自喜干过网飞版《三体》的事。
而且我们自己心里也很清楚,整个《三体》故事影视化,最大的拦路虎就是科技特效。
所以看过网飞版预告片后,我明知道他们可能会“夹带私货”,也可能会输出“刻板的东方文化”, 但冲着网飞《三体》的整个母体故事以及烧了很多金钱的特效环节,我肯定会去看。
至于故事改编方面的担忧,其实我不太担心。
必须要说大区域的科幻小说是有门槛的,我记得国版《三体》刚播出时,很多人就吐槽看不懂,甚至很多人去读原著小说辅助,也依然读得艰难。
《三体》就不是一个特别通俗的科幻故事,那些喜欢灭霸和CD英雄快餐电影的人,本质上不算这部小说的受众。
而且由于“根源”不同,我们不要指望网飞能拍出具有东方属性的《三体》故事,咱们就在源头上不期待,只把它当成一个《六体》《八体》科幻故事来看就行,只要它的主体故事和《三体》同脉,基本上我就满意了。
至于那些不管什么原因,就一味吐槽网飞《三体》的网友,完全没必要。
首先这是人家买了版权去拍的剧集,没有任何违规,同时网飞的受众虽然东南亚占很大一部分,可是主体还是以美国和西方观众为主。
你想人家拍的剧集,要有强烈的中国式文化烙印,不太现实。
而且我们必须要承认,虽然我们现在的影视剧,特别是科幻电影这块已经变强了,但依然算是短板,同时在成熟的西方软实力传播这一块也还是很欠缺。
这次网飞选了《三体》这样一个符合西方气质的故事去拍大剧,即便改编角色方面有出入,但本质上对于《三体》东方文化的传播是有利的,我们不能既想利用西方平台传播拍摄,又嫌弃他们拍不出我们喜欢的东方《三体》。
不仅如此,我认为还是要谢谢网飞,鲶鱼效应下能让国产《三体》走的更好。
本文来源系统网络数据抓取,如不想被抓取传播,请告知删除并停止抓取传播,谢谢
原文链接:网飞版《三体》即将来袭,特效远超国产版,更符合老外的口味
特别声明:本文为城市头条城市号作者或机构上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表城市头条的观点或立场,城市头条仅提供信息发布平台。
版权声明:版权归著作权人,转载仅限于传递更多信息,如来源标注错误侵害了您的权利,请来邮件通知删除chengshitoutiao@139.com,一起成长谢谢
欢迎加入:城市号,开启无限创作!一个敢纰漏真实事件,说真话的创作分享平台,一个原则:只要真实,不怕事大,有线索就报料吧!申请城市号请用电脑访问http://mp.chengshitoutiao.com。