中国古代,大场面,场景,网飞版,有烂剧
1月10日,网飞版《三体》发布定档预告片,官宣定档3月21日。这部网飞版本,是由《权力的游戏》主创大卫·贝尼奥夫&D·B·威斯与亚历山大·伍打造,刘慈欣和刘宇昆任顾问制作人,曾国祥执导首集。
只基于这一版《三体》已经放出的多款定档预告片来看,该剧可能会口碑扑街,成为烂剧。剧迷们期待的很多内容,都不会出现在这部《三体》当中。
首先,剧迷们期待一些大场面、强特效的内容,在这一版的《三体》当中,应该没有。小说《三体》的首部当中,真正的战斗场面不多,基本上都是“攻心计”。所以,无论哪一版的电视剧,都无法在两军作战上营造大场面。
但是,小说《三体》首部当中,“游戏世界”当中的场面还是不小的。所以,很多剧迷期待的是,网飞版本能够把这些场面做出来。然而,这一版的定档预告片当中,似乎并没有这些内容的大场面。相反,已经放出的这些镜头,无不告知观众,剧作制作成本上的捉襟见肘。
其次,这一版的《三体》可能会篡改很多的中国元素。
目前,能够最直观看到的,便是网飞版本当中,主演们都是外国人,缺乏中国面孔。一个中国的小说故事,换成了大量的外国面孔,显然已经改变了这部电视剧的背景设定。基于此,这部电视剧至少在中国观众这边,口碑不会好。
同时,该剧已经放出的定档预告片当中显示,很多以中国古代为背景的内容,被网飞版搞成了欧洲建筑风格的。这种不伦不类,显然已经背离了《三体》小说的原著内容。而这种建筑背景的偷天换日,势必让这部电视剧丧失真正的原著味道。
与此同时,《三体》小说本身就是反影视剧的,谁改编,都会遇到电视剧自身故事性不足的问题。
《三体》小说的三部,基本上都是可以三言两语便概括了故事内容的。尤其是首部作品,想象力还行,但故事性是严重不足的。所以,无论是哪一个版本的电视剧《三体》,都会面对一个影视化之后没有小说原文好看的问题。文字提供的想象力,是影视剧还原不出来的。即便是国外大制作的版本——更何况,这部电视剧的制作成本并不高。
我的个人看法,《三体》与其在电视剧作品当中进行改编,真的不如直接进入电影环节,三部小说,改编成为一部电影。也只有这样,电影版本的《三体》才会有足量的故事内容出现。在小说本身故事性不足的前提之下,又硬要改编出电视剧来,只能在大量的细节上注水。但只要剧作注水,就势必不好看。
观众们对于科幻影视剧的最初看点期待便是科幻战争。《三体》开局的故事,无法提供这些太空大战的部分。所以,无论谁改编,第一部都注定不会好看的。而一旦第一部的播放成绩不理想,稍后的第二部和第三部,在制作成本上,会更加降低。最终的结果便是,要故事没故事,要场面没场面。
基于此,我认为,应该降低对于网飞版本的期待值。这部《三体》,质量扑街的可能性巨大。(文/马庆云)
本文来源系统网络数据抓取,如不想被抓取传播,请告知删除并停止抓取传播,谢谢
原文链接:网飞版《三体》定档,缺乏大场面,篡改中国古代场景,有烂剧可能
特别声明:本文为城市头条城市号作者或机构上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表城市头条的观点或立场,城市头条仅提供信息发布平台。
版权声明:版权归著作权人,转载仅限于传递更多信息,如来源标注错误侵害了您的权利,请来邮件通知删除chengshitoutiao@139.com,一起成长谢谢
欢迎加入:城市号,开启无限创作!一个敢纰漏真实事件,说真话的创作分享平台,一个原则:只要真实,不怕事大,有线索就报料吧!申请城市号请用电脑访问http://mp.chengshitoutiao.com。